YouTube, yapay zeka ile desteklenen otomatik dublaj özelliğini kullanıma soktu.
Haber Giriş Tarihi: 13.12.2024 11:24
Haber Güncellenme Tarihi: 13.12.2024 11:26
Kaynak:
Bursada Bugün
YouTube, yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliğini, YouTube İş Ortağı Programı'na katılan ve "bilgive öğrenme" odaklı içerik üreten yüz binlerce kanala sunmaya başladı. Şirket, bu özelliğin yakında diğer içerik türleri için de kullanılabileceğini belirtti.
Dublajlar, videonun orijinal diline göre farklılık gösteriyor. Eğer video başlangıçta İngilizce ise, dublaj Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezce, Japonca ve Portekizce gibi dillere çevriliyor. Ancak, video bu dillerden birinde başlıyorsa, yalnızca İngilizce dublaj ekleniyor.
Bu özelliği kullanan kanallar için, yapay zeka dublajlı videolar, orijinal video yüklendiğinde otomatik olarak oluşturuluyor. İçerik üreticileri, dublaj yayınlanmadan önce ön izleme yapma seçeneğine de sahip.
Şu anki dublajlar çok doğal olmasa da YouTube, ilerleyen güncellemelerle tonlama, duygu ve çevresel ambiyans gibi unsurları daha iyi taklit edebileceğini duyurdu. Ancak, teknolojinin yeni olduğu ve her zaman mükemmel sonuçlar vermeyebileceği konusunda uyarıda bulundu. YouTube, bu özelliği ilk olarak Haziran 2023'te sınırlı sayıda içerik üreticiyle test etmeye başlamıştı.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Youtube yapay zeka ile dublaj yapmaya başladı!
YouTube, yapay zeka ile desteklenen otomatik dublaj özelliğini kullanıma soktu.
YouTube, yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliğini, YouTube İş Ortağı Programı'na katılan ve "bilgi ve öğrenme" odaklı içerik üreten yüz binlerce kanala sunmaya başladı. Şirket, bu özelliğin yakında diğer içerik türleri için de kullanılabileceğini belirtti.
Dublajlar, videonun orijinal diline göre farklılık gösteriyor. Eğer video başlangıçta İngilizce ise, dublaj Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezce, Japonca ve Portekizce gibi dillere çevriliyor. Ancak, video bu dillerden birinde başlıyorsa, yalnızca İngilizce dublaj ekleniyor.
Bu özelliği kullanan kanallar için, yapay zeka dublajlı videolar, orijinal video yüklendiğinde otomatik olarak oluşturuluyor. İçerik üreticileri, dublaj yayınlanmadan önce ön izleme yapma seçeneğine de sahip.
Şu anki dublajlar çok doğal olmasa da YouTube, ilerleyen güncellemelerle tonlama, duygu ve çevresel ambiyans gibi unsurları daha iyi taklit edebileceğini duyurdu. Ancak, teknolojinin yeni olduğu ve her zaman mükemmel sonuçlar vermeyebileceği konusunda uyarıda bulundu. YouTube, bu özelliği ilk olarak Haziran 2023'te sınırlı sayıda içerik üreticiyle test etmeye başlamıştı.
Kaynak: T24
Bursa'da akılalmaz savunma işe yaramadı! Türkiye'nin konuştuğu kadın hakkında karar...
Sorgun'da Okul Güvenliği Toplantısı yapıldı
Isparta'da 1 Mayıs Emek ve Dayanışma Günü halaylarla kutlandı
Enez Kaymakamı Ayık'ın da bulunduğu araç kaza yaptı
Hatimoğulları: Şu çok net bilinmeli ki, barış nehri akacak
Mantar toplarken kaybolan yaşlı adamı jandarma buldu
Etkileşim uğruna büyük terbiyesizlik! Sokakta uyuyan yaşlı adamı tekmeleyip kameraya aldılar...
Bursa'da tarımsal sulamaya dev destek! %70'e varan hibe fırsatı başlıyor...
Başkan Vekili Biba'dan 1 Mayıs'ta görev başındaki emekçilere ziyaret
Bakan Uraloğlu: "Hızlı tren hattı ile Suudi Arabistan'a kadar gideceğiz"
Tayvan açıklarında 6,1 büyüklüğünde deprem!
İnegöl’de Lise Öğrencileri Hitabet Yeteneğini Konuşturdu
Madenci kıyafetli bebek Zonguldak'taki 1 Mayıs yürüyüşünün simgesi oldu
Bursa'nın en işlek noktasında kırmızı alarm! Trafik felç oldu
Avukat Hatice Kocaefe ile ilgili kahreden detaylar ortaya çıktı! Pırıl pırıl bir kariyer, suç makinesi bir katil, gözü yaşlı bir baba